湘潭师范学院学报(社会科学版)2009,Vol.31Issue(5) :115-116.

关联理论视角中的《红楼梦》宗教词汇翻译——以杨宪益和戴乃迭译本为例

岳玉庆 王坤
湘潭师范学院学报(社会科学版)2009,Vol.31Issue(5) :115-116.

关联理论视角中的《红楼梦》宗教词汇翻译——以杨宪益和戴乃迭译本为例

岳玉庆 1王坤2
扫码查看

作者信息

  • 1. 青岛大学,外语学院,山东,青岛266071
  • 2. 河南农业大学,华豫学院,河南,商丘,476000
  • 折叠

摘要

宗教与文化密不可分.民族文化之间的差异是造成翻译障碍的一个重要因素.从关联理论的角度出发,通过对杨宪益<红楼梦>英译本中部分代表性宗教词汇的翻译策略及技巧进行了探讨,从而证实了关联翻译理论的有效性.

关键词

关联理论/《红楼梦》/宗教/翻译

引用本文复制引用

出版年

2009
湘潭师范学院学报(社会科学版)
湖南科技大学

湘潭师范学院学报(社会科学版)

影响因子:0.277
ISSN:1009-4482
参考文献量6
段落导航相关论文