国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
湘潭师范学院学报(社会科学版)
2009,
Vol.
31
Issue
(5) :
123-125.
翻译过程中"系列核心句"的分析——以叶子南译"以史为镜,避免愚行"为例
罗琼
湘潭师范学院学报(社会科学版)
2009,
Vol.
31
Issue
(5) :
123-125.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译过程中"系列核心句"的分析——以叶子南译"以史为镜,避免愚行"为例
罗琼
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖南科技学院,外语系,湖南,永州,425100
折叠
摘要
核心句的分析是语法分析的一个重要过程.不同语言在核心结构上的一致性大于在表层结构上的一致性.核心句的分析过程是从表层结构--核心结构--表层结构(接近译入语)的过程,也是逆向转换和顺向转换的过程.核心句的分析是翻译实践中的一个重要过程.
关键词
核心句
/
逆向转换
/
顺向转换
引用本文
复制引用
出版年
2009
湘潭师范学院学报(社会科学版)
湖南科技大学
湘潭师范学院学报(社会科学版)
影响因子:
0.277
ISSN:
1009-4482
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果