首页|对解构主义文论关照下翻译理论的反思

对解构主义文论关照下翻译理论的反思

扫码查看
20世纪60年代以来,解构主义思潮对西方形而上学和逻各斯中心主义造成了沉重的打击,并且几乎波及到了西方文论的所有领域,包括造成了翻译理论的文化转向.解构主义也成为后学研究的一个重要课题,因此对解构主义基本立论的重新审视具有重大的理论意义.本文试图从翻译理论的角度,针对解构主义对意义和原文的消解、对作者主体性的否定、原作和译作的关系及地位等方面的基本立论进行反思,并提出翻译理论的研究应该从边缘走向中心,应关注对翻译本体的研究.

伍小君、赵汉青

展开 >

湖南师范大学,外国语学院,湖南,长沙,410081

山东外国语职业学院,外语系,山东,日照,276826

解构主义 意义 原作 译作

2009

湘潭师范学院学报(社会科学版)
湖南科技大学

湘潭师范学院学报(社会科学版)

影响因子:0.277
ISSN:1009-4482
年,卷(期):2009.31(5)
  • 6