国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
学问
2009,
Issue
(7) :
72-74.
日语中「ことにする」、「ことになる」的解析和认识
Japaneser「ことにする」、「ことになる」Analysis and understanding
杨越
学问
2009,
Issue
(7) :
72-74.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
日语中「ことにする」、「ことになる」的解析和认识
Japaneser「ことにする」、「ことになる」Analysis and understanding
杨越
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
浙江旅游职业学院 浙江杭州 311231
折叠
摘要
「ことになる」和「ことにする」是常用的习惯用法。基本的不同点是:「ことになる」表示不是主体的意志,而是自然、客观地变化达到的结果;「ことにする」表示由主体(主语)通过自己的意志使之达到的结果。而在实际运用中往往超出一般概念下两种句式的概念及含义。因此,如何来区别呢?笔者通过长年的学习和研究总结出了一些自己的观点,来做进一步的分析及探讨。
关键词
客观性
/
主观性
/
意义
/
用法
引用本文
复制引用
出版年
2009
学问
吉林省社会科学界联合会
学问
ISSN:
1009-5241
引用
认领
参考文献量
6
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果