校园英语(上旬)2016,Issue(4) :236.

散文翻译中的风格再现——以《虎丘中秋夜》为例

何霞
校园英语(上旬)2016,Issue(4) :236.

散文翻译中的风格再现——以《虎丘中秋夜》为例

何霞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西南科技大学外国语学院
  • 折叠

摘要

《虎丘中秋夜》选自张岱的散文集《陶庵梦忆》,散文借助简短明快的句式,构成了明朝苏州社会生活和民俗风气的一幅动人画卷.通过在实践中翻译该散文,得出结论:译者的任务是要做到译文中的节奏美、内容美、情感美和风格美的统一.

关键词

《虎丘中秋夜》/散文翻译/韵律/意境/情感

引用本文复制引用

出版年

2016
校园英语(上旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(上旬)

影响因子:0.101
ISSN:1009-6426
参考文献量1
段落导航相关论文