首页|Enlightenment of “Multi-dimensional Adaptations and Adaptive Selections” to C-E Translation of Classical Chinese Poetry--Taking Translation of Untitled by Xu Yuanchong as an Example
Enlightenment of “Multi-dimensional Adaptations and Adaptive Selections” to C-E Translation of Classical Chinese Poetry--Taking Translation of Untitled by Xu Yuanchong as an Example
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
Base on analysis of the translation of Li Shangyin’s Untitled by Xu Yuanchong, this paper discusses the application of translation principle“multi-dimensional adaptations and adaptive selections”in translating classical Chinese poetry. It is proved that“three dimensional transformations”are effective translation methods in C-E translation of classical Chinese poetry.
multi-dimensional adaptations and adaptive selectionsthree dimensional transformationsC-E translation of classical Chinese poetry