首页|Enlightenment of “Multi-dimensional Adaptations and Adaptive Selections” to C-E Translation of Classical Chinese Poetry--Taking Translation of Untitled by Xu Yuanchong as an Example

Enlightenment of “Multi-dimensional Adaptations and Adaptive Selections” to C-E Translation of Classical Chinese Poetry--Taking Translation of Untitled by Xu Yuanchong as an Example

扫码查看
Base on analysis of the translation of Li Shangyin’s Untitled by Xu Yuanchong, this paper discusses the application of translation principle“multi-dimensional adaptations and adaptive selections”in translating classical Chinese poetry. It is proved that“three dimensional transformations”are effective translation methods in C-E translation of classical Chinese poetry.

multi-dimensional adaptations and adaptive selectionsthree dimensional transformationsC-E translation of classical Chinese poetry

谢丹

展开 >

娄底职业技术学院外语系

娄底职业技术学院科技创新项目

2015SK013

2016

校园英语(上旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(上旬)

影响因子:0.101
ISSN:1009-6426
年,卷(期):2016.(6)
  • 5