校园英语(上旬)2018,Issue(9) :237.

《红高粱》葛译本误译分析

田阳阳
校园英语(上旬)2018,Issue(9) :237.

《红高粱》葛译本误译分析

田阳阳1
扫码查看

作者信息

  • 1. 陕西师范大学
  • 折叠

摘要

"误译"即"错误的翻译",多发生于源语言的使用习惯与目标语言不同甚至相反时."翻译错误"(translation errors)是译学研究中的一个重要概念,研究翻译错误主要是为了更好地开展翻译批评.本文只选取《红高粱家族》的中篇《红高粱》葛浩文译本中的典型错误进行归纳与分析,以此来研究文学翻译中出现误译的原因.

关键词

红高粱家族/葛浩文/翻译/误译

引用本文复制引用

出版年

2018
校园英语(上旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(上旬)

影响因子:0.101
ISSN:1009-6426
参考文献量5
段落导航相关论文