国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
探析英美文学作品翻译中模糊性翻译技巧的应用
探析英美文学作品翻译中模糊性翻译技巧的应用
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
英美文学翻译具有较强的模糊性,模糊性是英美文学翻译中一项比较重要的特征.在翻译实践中,我们应将英美文学作品的翻译与译后文本的可阅读性有机地结合起来.在此基础上,加强对英美文学作品翻译中存在的一定模糊特征进行分析和研究,另外,还将根据实际情况对英美文学翻译过程中模糊性技巧的应用进行探讨,进而使人们能够更加深入地了解如何在英美文学翻译中应用模糊性的翻译技巧.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
马海楠
展开 >
作者单位:
天和防务技术(北京)有限公司
关键词:
英美文学
模糊性
翻译技巧
出版年:
2018
校园英语(上旬)
河北阅读传媒有限责任公司
校园英语(上旬)
影响因子:
0.101
ISSN:
1009-6426
年,卷(期):
2018.
(10)
被引量
1
参考文献量
3