首页|张培基散文英译风格简析——以语篇连接为例

张培基散文英译风格简析——以语篇连接为例

扫码查看
语篇连接是汉英翻译评价的重要标准之一.本文以张培基的《英译中国现代散文选4.》为例,采用定量分析的研究方法,通过对书中收录的42篇现代散文(包括中文原文和英文译文)进行分析,比较连接手段在汉英两种语言中使用频率的异同.

赵康雯

展开 >

齐鲁工业大学(山东省科学院)外国语学院

语篇连接 定量分析 张培基

2018

校园英语(上旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(上旬)

影响因子:0.101
ISSN:1009-6426
年,卷(期):2018.(10)
  • 2