首页|字幕翻译中的文化缺省和补偿策略研究——以《流浪地球》字幕翻译为例

字幕翻译中的文化缺省和补偿策略研究——以《流浪地球》字幕翻译为例

扫码查看
中国影视伴随着中国经济、文化的飞速发展,也正大步迈向世界,传播中国声音,讲述中国故事,在世界影视中发挥着重要作用.为助力中国影视走出国门,影视字幕翻译的正确与否尤为关键.结合2019年上映的《流浪地球》,融合文化的视角,领会原著的思想,弱化语言的隔阂,对其字幕及宣传片的英文翻译,进行翻译策略的探讨.

侯晓静

展开 >

泰州职业技术学院基础科学部 江苏 泰州 225300

文化视域 补偿策略 《流浪地球》字幕翻译

2019年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题2020年度高校哲学社会科学研究专题项目

19SWB-0272020SJB1312

2020

写真地理
吉林省舆林报刊发展有限责任公司

写真地理

ISSN:1674-3733
年,卷(期):2020.(36)
  • 3