译林2008,Issue(5) :200-204.

"生活是战争":异域文化中的中国经典翻译——《孙子兵法》与美国华裔作家赵健秀

徐颖果
译林2008,Issue(5) :200-204.

"生活是战争":异域文化中的中国经典翻译——《孙子兵法》与美国华裔作家赵健秀

徐颖果1
扫码查看

作者信息

  • 1. 天津理工大学美国华裔文学研究所,300191
  • 折叠

摘要

本文试图通过赵健秀作品中多次出现的"生活是战争"的引言,揭示中国经典在华裔反对种族歧视、重塑华裔英雄形象的斗争中所起的积极作用,探讨华裔在异域认知中国传统文化的途径及特点, 重在说明翻译在文化传播中的作用,以及中国传统文化在异域的传播途径和发展变化.

关键词

赵健秀/美国华裔文学/《孙子兵法》/文化翻译

引用本文复制引用

基金项目

天津哲学社会科学研究规划资助项目之重点项目()

出版年

2008
译林
江苏译林出版社有限公司

译林

北大核心
影响因子:0.045
ISSN:1001-1897
被引量1
参考文献量1
段落导航相关论文