国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
译林
2008,
Issue
(5) :
200-204.
"生活是战争":异域文化中的中国经典翻译——《孙子兵法》与美国华裔作家赵健秀
徐颖果
译林
2008,
Issue
(5) :
200-204.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
"生活是战争":异域文化中的中国经典翻译——《孙子兵法》与美国华裔作家赵健秀
徐颖果
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
天津理工大学美国华裔文学研究所,300191
折叠
摘要
本文试图通过赵健秀作品中多次出现的"生活是战争"的引言,揭示中国经典在华裔反对种族歧视、重塑华裔英雄形象的斗争中所起的积极作用,探讨华裔在异域认知中国传统文化的途径及特点, 重在说明翻译在文化传播中的作用,以及中国传统文化在异域的传播途径和发展变化.
关键词
赵健秀
/
美国华裔文学
/
《孙子兵法》
/
文化翻译
引用本文
复制引用
基金项目
天津哲学社会科学研究规划资助项目之重点项目()
出版年
2008
译林
江苏译林出版社有限公司
译林
北大核心
影响因子:
0.045
ISSN:
1001-1897
引用
认领
被引量
1
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果