在整合网络中探析标题双关语的汉译

在整合网络中探析标题双关语的汉译

扫码查看

摘要

双关语是英文标题中一种较为常见的修辞手段。然而,因在转化语言结构和表达上存在着难以逾越的障碍,如何汉译带有双关语的标题成为翻译中的一个难点。翻译作为一种语际交际活动必然与人的认知分不开,而概念整合作为一种非常普遍的认知方式,为翻译研究提供了一种有力的研究工具和很好的理论基础。将概念整合等认知理论作为标题双关语汉译实践的一种指导理论,是一个探索翻译研究的有益视角。

关键词

英文标题/双关语/概念整合/翻译

引用本文复制引用

基金项目

福建省社会科学规划项目(2010C022)

集美大学诚毅学院教育教学改革项目(JY10015)

出版年

2012
云南财经大学学报(社会科学版)
云南财经大学

云南财经大学学报(社会科学版)

ISSN:1672-4755
参考文献量10
段落导航相关论文