国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
亚太教育
2016,
Issue
(17) :
185.
浅析汉语连动式的英译技巧
滑艳锋
亚太教育
2016,
Issue
(17) :
185.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
浅析汉语连动式的英译技巧
滑艳锋
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山西师范大学外国语学院
折叠
摘要
连动式是汉语中的特殊结构,连动式的几个动词之间存在着不同的语义关系,该文就语义关系的类型对连动式进行分类并找出其对应的翻译技巧.只有少数连动式可译为英语的并列谓语,大多数情况下,需要根据语义关系把连动式的一个动词译为英语句子的谓语动词,而把剩余的动词转化为英语句中的非谓语动词,介词短语或从句等.
关键词
连动式
/
语义关系
/
翻译技巧
引用本文
复制引用
出版年
2016
亚太教育
亚太教育
ISSN:
引用
认领
被引量
1
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果