国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场
2023,
Issue
(1) :
45-49.
功能目的论视角下的国产游戏翻译——以《原神》为例
谷玉
英语广场
2023,
Issue
(1) :
45-49.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
功能目的论视角下的国产游戏翻译——以《原神》为例
谷玉
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南京信息工程大学文学院
折叠
摘要
目前中国游戏市场蓬勃发展,竞争压力也随之增大,越来越多的国内游戏厂商将目光投向海外市场,着眼于全球化发展.在国产游戏走向海外的过程中,游戏翻译至关重要,翻译.质量直接影响国外玩家的游戏体验,不合格的翻译会使游戏乐趣大打折扣,不利于国产游戏在海外市场上的传播与发展.本文以上海米哈游制作发行的游戏《原神》为例,结合功能目的论研究其官方英译版本所采取的翻译策略、方法和技巧.
关键词
游戏翻译
/
《原神》
/
功能目的论
/
创译
引用本文
复制引用
出版年
2023
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果