英语广场2023,Issue(10) :11-15.

基于语料库的唐诗英译风格比较研究

吴启航
英语广场2023,Issue(10) :11-15.

基于语料库的唐诗英译风格比较研究

吴启航1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江理工大学外国语学院
  • 折叠

摘要

许渊冲的《唐诗三百首》英译本和徐忠杰的《唐诗二百首》英译本是唐诗在英语世界传播的重要载体.本文以这两个英译本为语料,借助语料库检索工具WordSmith 4.0,从词汇、句子、语篇三个维度进行比较分析.研究发现,许渊冲译本遵循"三美"原则,较忠实于原诗,而徐忠杰译本在译诗形式上更为自由,对原诗的阐释较多;但两个译本均采取了通俗易懂的翻译策略来降低阅读难度,其目的都是更好地推动唐诗对外传播.

关键词

语料库/唐诗/英译风格/比较研究

引用本文复制引用

出版年

2023
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
参考文献量3
段落导航相关论文