国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场
2023,
Issue
(34) :
16-19.
"双性同体"视角下的儿童文学翻译研究——以《小王子》两个汉译本为例
王明亮
杜乐乐
英语广场
2023,
Issue
(34) :
16-19.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
"双性同体"视角下的儿童文学翻译研究——以《小王子》两个汉译本为例
王明亮
1
杜乐乐
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山东科技大学外国语学院
折叠
摘要
"双性同体"视角强调译者需要兼具男性气质和女性气质,突破自身性别的束缚,灵活地在两种性别视角之间实现"无意识"转换.本文对《小王子》两位不同性别译者的译本进行研究,说明译者需要恰当地凸显儿童文学中两种截然不同的性别气质,从而帮助儿童正确认识两性关系,树立积极向上的人生观和价值观.
关键词
"双性同体"
/
《小王子》
/
儿童文学
引用本文
复制引用
出版年
2023
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果