国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
功能对等理论指导下科幻小说中"中国意象"的译介研究——以《三体》刘宇昆译本为例
功能对等理论指导下科幻小说中"中国意象"的译介研究——以《三体》刘宇昆译本为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
自2015年刘慈欣凭借《三体》荣膺雨果奖以来,中国原创科幻作品的海外传播持续受到关注,具有打破长期以来由西方主导的主流科幻体系,反哺世界科幻之势.而"中国意象"作为中式科幻的一大异质因素,极易影响海外读者对中国文化的价值判断.本文以《三体》为例,从语义、文化和读者反应层面探讨功能对等理论指导下科幻小说中的"中国意象"的译介方向,以期助力中国科幻的海外传播.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王若寒
展开 >
作者单位:
南京信息工程大学
关键词:
中国意象
译介
科幻小说
功能对等
读者反应
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(2)
浏览量
1
参考文献量
8