国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场
2024,
Issue
(3) :
19-22.
关联翻译理论视角下壮族民歌文化意象词英译探究——以广西那坡壮族民歌《邀请歌》为例
龙梦培
英语广场
2024,
Issue
(3) :
19-22.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
关联翻译理论视角下壮族民歌文化意象词英译探究——以广西那坡壮族民歌《邀请歌》为例
龙梦培
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南宁理工学院
折叠
摘要
关联翻译理论是由斯珀伯和威尔逊的学生恩斯特·奥古斯特·格特基于关联理论对翻译开展研究而提出的,旨在追求源语作者的意图与目的语读者期望之间的最佳关联.本文以关联翻译理论为指导,以广西那坡壮族民歌《邀请歌》为文本案例,分析和探究广西壮族民歌中文化意象词的英译原则及策略,以期促进广西壮族民歌的对外传播和推广.
关键词
关联翻译理论
/
壮族民歌
/
英译
引用本文
复制引用
基金项目
广西壮族自治区高等学校中青年项目(2022KY1652)
出版年
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
引用
认领
浏览量
1
参考文献量
10
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果