首页|基于文化图式理论的旅游文本文化负载词翻译——以沂蒙山旅游区为例

基于文化图式理论的旅游文本文化负载词翻译——以沂蒙山旅游区为例

扫码查看
在过去,受制于以归化为主的翻译观念,旅游文本翻译往往关注其目的和功能,采用"西化"或删减部分文化负载词的方法,这致使旅游文本的文化内涵大幅度降低.本文从文化图式理论角度出发,以沂蒙山旅游区的相关文本为例,分析旅游文本文化负载词的翻译方法,进而实现文化图式的重建与融合,为文化负载词英译研究提供启示,助推中华文化的对外传播.

李成明、赵伟伶

展开 >

山东科技大学

文化图式理论 旅游翻译 文化负载词

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(5)
  • 9