首页|基于语料库的林语堂《啼笑皆非》自译本态度转换研究

基于语料库的林语堂《啼笑皆非》自译本态度转换研究

扫码查看
情感态度在各类文学作品中起着至关重要的作用.然而,目前尚缺乏有关自译过程中态度转换的研究.《啼笑皆非》的汉译本是自译和合译的罕见案例,该书的前11章由林语堂亲自翻译,后12章由徐成斌负责翻译.本研究利用LIWC和AntConc软件对该书的中英文版本进行词频分析,深入探究林语堂在翻译过程中的态度变化.研究结果显示,由于不同的写作目的和预期读者,林语堂自译文中的愤怒情绪显著减少,与英文原作前11章相比差异显著.

白植坪

展开 >

浙江理工大学科技与艺术学院

情感态度 林语堂 自译 语料库 词从

杭州市哲学社会科学规划项目浙江理工大学科技与艺术学院科研项目

M21JC055KY2021006

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(6)
  • 20