英语广场2024,Issue(8) :28-31.

从斯坦纳阐释学视角浅析翻译主体间性——以《时尚的受害者》为例

沈旭晨 金奕彤
英语广场2024,Issue(8) :28-31.

从斯坦纳阐释学视角浅析翻译主体间性——以《时尚的受害者》为例

沈旭晨 1金奕彤1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江理工大学外国语学院
  • 折叠

摘要

在后现代语境之下,翻译研究从主体性走向主体间性.透过斯坦纳阐释学翻译理论视角,本文分析译者这位特殊的读者和原作阐释者经历的完整翻译过程:信赖翻译对象、融入翻译作品、输出翻译内容直至补足翻译信息.在充分彰显译者主体性的前提下,译者更须重视与其他翻译主体即原著作者、原文文本及译文读者之间的交流互动.

关键词

乔治·斯坦纳/阐释学/主体间性/《时尚的受害者》

引用本文复制引用

出版年

2024
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
参考文献量7
段落导航相关论文