首页|前景化理论视角下《夏洛的网》两个译本的对比

前景化理论视角下《夏洛的网》两个译本的对比

扫码查看
儿童文学作品通常使用诸多前景化语言来增添趣味性、丰富角色形象和吸引儿童读者的阅读兴趣,儿童文学翻译应达到等值效果.本文基于数量前景化和质量前景化,从词汇重复、句式排比、风格偏离和语义偏离四个角度,对比分析了儿童文学作品《夏洛的网》康馨译本和任溶溶译本如何处理前景化语言,实现等值效果.

徐晓晓、祁文慧

展开 >

南京林业大学外国语学院

前景化理论 《夏洛的网》 数量前景化 质量前景化 译本对比

&&

SJCX23_0304

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(8)
  • 1
  • 17