国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
多模态话语分析视角下博物馆语篇翻译研究——以孔子博物馆为例
多模态话语分析视角下博物馆语篇翻译研究——以孔子博物馆为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
曲阜市孔子博物馆是代表中国儒家文化精髓的综合类大型博物馆,在国际上孔子和儒家文化备受推崇,因此加强其文化宣传至关重要.本文从多模态话语分析视角,通过分析孔子博物馆的话语翻译和整体意义建构,探讨文化、语境、内容、媒介四个层面,结合具体实例,研究不同文体特征和多模态交互对博物馆话语翻译的影响,以期为数字时代的博物馆话语翻译提供启示和借鉴.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
辛慧仪
展开 >
作者单位:
曲阜师范大学
关键词:
多模态话语分析
博物馆翻译
孔子博物馆
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(9)
参考文献量
10