国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
科技文本的机器翻译错误及译后编辑策略——以卡特福德转换理论为指导
科技文本的机器翻译错误及译后编辑策略——以卡特福德转换理论为指导
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
机器翻译发展迅速,大大提高了译者的工作效率,在科技翻译领域表现尤为亮眼.但是,在目前的技术条件下,机器翻译输出的译文依然存在各种错误,机器翻译取代人工翻译还不现实.译后编辑成为改进机器翻译译文质量的重要途径.文章基于翻译转换理论,并借助机器翻译平台,通过示例和验证,从阶层转换和范畴转换两个方面对科技文本的机器翻译错误进行分析,并提出相应的译文编辑策略.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈苗、刘正喜
展开 >
作者单位:
武汉科技大学外国语学院
关键词:
机器翻译
科技文本
转换策略
译后编辑
基金:
高校外语教学与科学研究项目
项目编号:
2019H10576
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(11)
参考文献量
10