首页|目的论视角下电影《西虹市首富》字幕翻译研究

目的论视角下电影《西虹市首富》字幕翻译研究

扫码查看
电影是文化的载体,其对外输出是文化走出去的重要形式,而翻译质量影响着文化输出效果.因此,对电影字幕翻译进行研究以及提高电影字幕翻译质量显得尤为重要.本文从目的论三原则出发,以影片《西虹市首富》为例,探究直译、意译翻译方法及增译法、减译法和转换法等翻译技巧在该影片字幕中的运用及产生的效果,旨为未来同类型作品的翻译提供借鉴.

张玲

展开 >

昆明理工大学外国语言文化学院

目的论 《西虹市首富》 字幕翻译 翻译方法

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(11)
  • 13