英语广场2024,Issue(11) :108-112.

英语专业本科典籍英译课程的最优译介内容选择

王晶晶
英语广场2024,Issue(11) :108-112.

英语专业本科典籍英译课程的最优译介内容选择

王晶晶1
扫码查看

作者信息

  • 1. 首都师范大学初等教育学院
  • 折叠

摘要

目前,翻译课程在我国英语专业本科阶段教学中的地位正稳步提高,且有从高年级课程延伸至全域教学的趋势.然而,英语专业本科阶段的典籍英译教学仍处于起步阶段,诸多方面亟待完善.本文综合考虑典籍的知名度、翻译难度以及已有知名作家翻译的典籍作品的"参考答案"价值等因素,提出了典籍英译最优译介内容选择的原则、要求和目标,进而得出典籍英译教学的最优译介内容应以《水浒传》等市井、讲史类章回体小说为主体的观点.

关键词

教学/典籍英译/译介

引用本文复制引用

出版年

2024
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
参考文献量10
段落导航相关论文