首页|功能对等理论下的经济专栏长难句翻译——以The Economic Naturalist's Field Guide第三章为例
功能对等理论下的经济专栏长难句翻译——以The Economic Naturalist's Field Guide第三章为例
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
本文基于奈达的功能对等翻译理论,选取罗伯特·弗兰克的经济学著作The Economic Nat-uralist's Field Guide的第三章原文和译文进行研究分析总结.首先从词汇、句法和风格三方面对源文文本特点进行分析.本文主要分析功能对等理论在翻译实践中的实际运用,着重探讨经济专栏中长难句的翻译方法和策略,以创造出与源文本最自然对等接近的目的语文本.