国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场
2024,
Issue
(13) :
48-51.
切斯特曼翻译规范理论视域下《黄帝内经》脑系疾病的英译研究
郝瑜
樊晓玉
赵善青
英语广场
2024,
Issue
(13) :
48-51.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
切斯特曼翻译规范理论视域下《黄帝内经》脑系疾病的英译研究
郝瑜
1
樊晓玉
1
赵善青
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山东科技大学外国语学院
折叠
摘要
近年来,中国古典文化特别是古典医学外译成为翻译界的研究热点.本文以切斯特曼翻译规范理论为指导,从期待规范、专业规范两方面出发,以李照国及吴连胜、吴奇父子的译文为对比研究材料,研究中国古典医学著作《黄帝内经》中关于脑系疾病的术语和病情描述方式的翻译方法,旨在探究中国古典医学外译方法,分析切斯特曼翻译规范理论在翻译实践中的实际意义.
关键词
古典医学
/
《黄帝内经》
/
切斯特曼翻译规范理论
/
术语
/
病症
引用本文
复制引用
基金项目
山东科技大学研究生处项目(YJSKCSZ2021031)
出版年
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果