国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
生态翻译学视角下的电影字幕翻译研究——以《变脸》为例
生态翻译学视角下的电影字幕翻译研究——以《变脸》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
中国电影能够在国际舞台绽放异彩必然离不开优秀的电影字幕翻译,字幕翻译为外国观众了解中国传统文化、实现跨文化交流提供了新的路径.本文以生态翻译学为理论指导,深入探讨电影字幕特点以及影片字幕的翻译难点,运用释义等翻译方法,从三维转换的视角对电影《变脸》的字幕翻译进行研究,以期进一步推动中国文化走向世界.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
耿家丽
展开 >
作者单位:
西南科技大学外国语学院
关键词:
生态翻译学
字幕翻译
三维转换
《变脸》
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(13)
参考文献量
7