首页|从文学批评角度分析《孔乙己》英译本

从文学批评角度分析《孔乙己》英译本

扫码查看
本文根据文学批评中的文学叙事学和翻译的不定点两个维度,对比分析鲁迅的名篇小说《孔乙己》的杨戴夫妇译文和莱尔译文,从文学叙事的视角、时限以及叙事话语分析三个方面,探析译本如何再现小说的跌宕起伏;采取翻译的不定点作为补充,阐述如何在审美要素上使译文和原文相契合,确保译文的艺术效果与原文的艺术魅力相统一.

李琼、郑慧慧

展开 >

武汉工程大学外语学院

《孔乙己》 文学叙事学 不定点

武汉工程大学研究生创新基金

CX2023511

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(14)
  • 3