国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
许渊冲"三美"论下的唐诗英译研究
许渊冲"三美"论下的唐诗英译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
唐诗作为中国古典诗歌全盛时期的产物,以多样的体裁和丰富的内容铸就了独特的中国文化符号.许渊冲先生提出的"三美"论(音美、意美、形美)与诗歌独特的韵律与意境相契合,这也为诗歌英译提供了典范.本文基于许渊冲先生所提出的"三美"理论,对比分析唐诗《早发白帝城》的三个英译本,探讨该理论在古诗英译中的应用及对翻译实践的指导作用.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
贺鉴淋、杨佑文
展开 >
作者单位:
湖北工业大学外国语学院
关键词:
"三美"理论
《早发白帝城》
诗歌翻译
对比研究
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(14)
浏览量
1
参考文献量
3