首页|许渊冲"三美"论下的唐诗英译研究

许渊冲"三美"论下的唐诗英译研究

扫码查看
唐诗作为中国古典诗歌全盛时期的产物,以多样的体裁和丰富的内容铸就了独特的中国文化符号.许渊冲先生提出的"三美"论(音美、意美、形美)与诗歌独特的韵律与意境相契合,这也为诗歌英译提供了典范.本文基于许渊冲先生所提出的"三美"理论,对比分析唐诗《早发白帝城》的三个英译本,探讨该理论在古诗英译中的应用及对翻译实践的指导作用.

贺鉴淋、杨佑文

展开 >

湖北工业大学外国语学院

"三美"理论 《早发白帝城》 诗歌翻译 对比研究

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(14)
  • 1
  • 3