国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场
2024,
Issue
(17) :
24-27.
生态翻译学视角下典籍英译策略——以沙博理《水浒传》英译本为例
樊晓玉
赵善青
英语广场
2024,
Issue
(17) :
24-27.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
生态翻译学视角下典籍英译策略——以沙博理《水浒传》英译本为例
樊晓玉
1
赵善青
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山东科技大学外国语学院
折叠
摘要
典籍英译实践是传播中国声音,弘扬中华文化的有效方式,尤其是在文化"走出去"战略影响下,典籍英译更是为我国加强优秀文化输出,树立良好的国际形象发挥了举足轻重的作用.本文以生态翻译学理论为支撑,以沙博理《水浒传》英译本为材料,从语言维、文化维、交际维深入分析生态翻译学视角下的典籍英译策略,以期为典籍英译提供借鉴与参考.
关键词
生态翻译学
/
典籍英译
/
《水浒传》英译本
/
"三维"转换
引用本文
复制引用
基金项目
山东科技大学研究生处(YJSKCSZ2021031)
出版年
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果