国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
基于语料库的《背影》英译本翻译风格研究
基于语料库的《背影》英译本翻译风格研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本研究基于自建语料库,分别从词汇、句子和语篇三个层面,运用语料库检索工具AntConc和WordSmith等对朱自清《背影》的张培基译本和杨宪益、戴乃迭合译本进行数据统计和对比分析,考察其翻译风格.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王蓉蓉
展开 >
作者单位:
郑州工业应用技术学院外国语学院
关键词:
语料库
《背影》两译本
翻译风格
对比分析
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(17)
参考文献量
2