首页|诗歌《你是人间的四月天》英译本对比分析研究概述

诗歌《你是人间的四月天》英译本对比分析研究概述

扫码查看
本文概述了林徽因《你是人间的四月天》不同英译本的对比研究.通过梳理文献,笔者发现仅有的五篇文章分别基于系统功能语言学理论、功能对等理论、翻译美学视角、音美论视角、女性主义翻译理论,对该诗歌的不同英译本在选词、句式、韵律及语言风格等方面的差异进行了研究,并评析了不同译者所采用的翻译策略.这些研究旨在为进一步翻译与传播中国优秀诗歌提供借鉴与参考.

冯瑾尧、李梓铭

展开 >

辽宁师范大学外国语学院

《你是人间的四月天》 英译本 对比分析

2023年辽宁师范大学教师指导本科生科研训练项目

CX202302020

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(18)