国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场
2024,
Issue
(18) :
15-18.
基于实例语料库的中医典籍机器翻译研究——以《黄帝内经》四字格术语为例
陈智博
英语广场
2024,
Issue
(18) :
15-18.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
基于实例语料库的中医典籍机器翻译研究——以《黄帝内经》四字格术语为例
陈智博
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南华大学语言文学学院
折叠
摘要
神经网络翻译技术(NMT)将翻译带入了一个新纪元,其中谷歌翻译系统是当今机器翻译的典型代表之一.借助机器翻译技术有效、快速、准确地翻译中医术语是我国传统中医文化顺利向全世界传播的关键.本文从《黄帝内经》的文本特征出发,以可接受性理论为依托,创新性地提出了基于中英对照实例语料库的人机翻译模型,通过人工评测与编辑优化完善中医术语语料库,为中医典籍的机器翻译研究提供理论和实践支持,进而促进中医学在全球的传播.
关键词
中医典籍
/
四字格术语
/
实例语料库
/
机器翻译
引用本文
复制引用
基金项目
湖南省大学生创新创业训练计划项目资助(S202310555328)
出版年
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
引用
认领
浏览量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果