首页|基于实例语料库的中医典籍机器翻译研究——以《黄帝内经》四字格术语为例

基于实例语料库的中医典籍机器翻译研究——以《黄帝内经》四字格术语为例

扫码查看
神经网络翻译技术(NMT)将翻译带入了一个新纪元,其中谷歌翻译系统是当今机器翻译的典型代表之一.借助机器翻译技术有效、快速、准确地翻译中医术语是我国传统中医文化顺利向全世界传播的关键.本文从《黄帝内经》的文本特征出发,以可接受性理论为依托,创新性地提出了基于中英对照实例语料库的人机翻译模型,通过人工评测与编辑优化完善中医术语语料库,为中医典籍的机器翻译研究提供理论和实践支持,进而促进中医学在全球的传播.

陈智博

展开 >

南华大学语言文学学院

中医典籍 四字格术语 实例语料库 机器翻译

湖南省大学生创新创业训练计划项目资助

S202310555328

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(18)
  • 3