英语广场2024,Issue(18) :19-22.

概念整合理论视域下中国特色美食名英译的意义构建分析——以"火锅""肉夹馍"为例

王靖雯
英语广场2024,Issue(18) :19-22.

概念整合理论视域下中国特色美食名英译的意义构建分析——以"火锅""肉夹馍"为例

王靖雯1
扫码查看

作者信息

  • 1. 扬州大学外国语学院
  • 折叠

摘要

语言是文化的载体,翻译是语言交流的媒介.语言在特定的情境下因文化背景而具有隐含意义,但简单的意义相加并不能解读出这种隐含之义.然而,概念整合能够对不同的概念进行意义整合和重新建构,从而剖析出深层含义,因此概念整合对提高翻译的准确性和完整性也能起到促进作用.本文基于概念整合理论,以中国特色美食"火锅"和"肉夹馍"为例,分析具有中国文化背景的美食名在英译中的动态语义构建,旨在从意义整合的角度了解中国特色美食名称的精妙,体会其现有英译版本所用的翻译方法并提供一个新的视角.

关键词

概念整合/特色美食名/英译/意义构建

引用本文复制引用

出版年

2024
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
段落导航相关论文