英语广场2024,Issue(19) :41-44.

ChatGPT误译类型及译后编辑策略——以信息通信技术文本为例

龚成 殷健
英语广场2024,Issue(19) :41-44.

ChatGPT误译类型及译后编辑策略——以信息通信技术文本为例

龚成 1殷健1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京邮电大学外国语学院
  • 折叠

摘要

机器翻译译后编辑已经成为译者工作中不可或缺的部分.随着技术的不断演进,研究者们开始聚焦机器翻译的误译类型,针对误译提出相应的译后编辑策略.本文对信息通信技术(ICT)文本进行分析,揭示机器翻译误译的原因和类型,从词汇、句法、语篇和文化层面探讨译者介入,为人工智能时代的译后编辑工作提供有益参考.

关键词

译后编辑/机器翻译/误译类型/信息通信技术/ChatGPT

引用本文复制引用

基金项目

全国科技名词委2022年度科研项目(YB2022017")

出版年

2024
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
段落导航相关论文