国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅论外语文学作品翻译的自由度与原则性问题——以《飞鸟集》的翻译为例
浅论外语文学作品翻译的自由度与原则性问题——以《飞鸟集》的翻译为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文以泰戈尔的著名作品《飞鸟集》的不同翻译版本为研究对象,探讨了外语文学作品翻译的自由度与原则性问题,并通过对《飞鸟集》几个不同译本的对比,从语言选择、文化调适和情绪表达三个方面,探讨了"原则"对于保留原作价值与风格的重要意义.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
程瑞瑞、李夏鹂
展开 >
作者单位:
河南测绘职业学院
关键词:
外语文学
自由度
原则性
《飞鸟集》
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(21)