首页|功能翻译理论下《飘》两译本对比分析

功能翻译理论下《飘》两译本对比分析

扫码查看
《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔于1936年出版的一部长篇小说,本文所选的傅东华译本和戴侃、李野光、庄绎传合译本对小说语言的处理方式各有千秋.本文通过对比分析两个译本各自具备的特色与长处,探讨功能翻译理论在翻译实践中对翻译策略选择和结果的影响,更深层次地理解翻译活动,并总结得失.

黄重

展开 >

重庆移通学院

功能翻译理论 《飘》 翻译策略

2024

英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2024.(22)
  • 1