英语广场2024,Issue(22) :35-38.

生态翻译学视角下《封神第一部:朝歌风云》字幕翻译

张兴华 王云
英语广场2024,Issue(22) :35-38.

生态翻译学视角下《封神第一部:朝歌风云》字幕翻译

张兴华 1王云1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东科技大学外国语学院
  • 折叠

摘要

作为文化的载体,电影不仅是娱乐的重要元素,而且是文化传播和交流的重要途径,优秀的字幕翻译是文化沟通的桥梁.向世界推介富含中国特色、体现中国精神的电影是提升国家文化软实力的重要路径.本文从生态翻译学的视角,从语言、文化、交际三个维度的适应性选择转换,对影片《封神第一部:朝歌风云》的英译字幕进行分析,旨在探究生态翻译学在电影字幕翻译中的指导意义,积累字幕翻译的经验方法,为中国文化"走出去"提供启迪.

关键词

生态翻译学/《封神第一部:朝歌风云》/字幕翻译

引用本文复制引用

出版年

2024
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
段落导航相关论文