国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英语专业八级考试翻译试题中英汉衔接手段对比
英语专业八级考试翻译试题中英汉衔接手段对比
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
英语专业八级考试(TEM-8)中的翻译试题旨在考查学生对英汉翻译技巧的掌握程度.衔接理论为英汉衔接手段对比研究提供了理论依据.因此,本文通过比较英语专业八级考试翻译部分的原文和译文,探讨汉英翻译中衔接手段的使用.研究发现,由于语言结构和文化背景的不同,汉英呈现出不同的语法和词汇衔接手段.本研究成果可用于指导英语专业翻译教学,提升学生的翻译能力.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王农予
展开 >
作者单位:
西安外国语大学
关键词:
衔接手段
衔接理论
汉英翻译
TEM-8
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(22)