国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
生态翻译学视域下中国丝绸博物馆解说词英译
生态翻译学视域下中国丝绸博物馆解说词英译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
在全球化的大背景下,我国越来越多的博物馆开始注重国际传播,馆内的解说词也普遍配备了英译文.本研究以中国丝绸博物馆为研究对象,运用生态翻译学的理论框架,从语言维、文化维、交际维三个维度分析博物馆解说词的文本特征和翻译策略.研究发现,大部分解说词的英译文都体现了较高的"整合适应选择度",但也有部分文本在某一维度的适应性选择转换上仍有提升的空间.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
赵哲昱、杨柳
展开 >
作者单位:
浙江理工大学外国语学院
关键词:
生态翻译学
三维转换
博物馆解说词
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(23)
浏览量
1
参考文献量
8