国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
功能对等视角下工程英语翻译策略
功能对等视角下工程英语翻译策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着中国跨国工程项目的增多,工程英语作为沟通的桥梁,其翻译质量直接影响到项目的执行效率和合作成果.然而,由于工程领域涉及的专业知识和技术细节极为复杂,翻译工作面临着诸多挑战和难题.本文基于功能对等理论,从词汇对等和句法对等两方面出发,深入分析工程英语翻译具体案例,旨在揭示工程英语的特点,挖掘翻译过程中的难点和痛点,并针对性地提出有效的翻译策略.研究结果表明,译者通过运用功能对等理论,能够有效提升工程英语翻译质量,确保技术信息的准确传达.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张磊、方宇聪
展开 >
作者单位:
吉林化工学院外国语学院
关键词:
工程英语
功能对等理论
翻译策略
基金:
2024年吉林省教育厅
项目编号:
JJKH20240297SK
出版年:
2024
英语广场
湖北大家报刊社
英语广场
影响因子:
0.087
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2024.
(23)
参考文献量
2