英语广场2024,Issue(25) :31-35.

功能对等理论指导下游戏中菜名的英译——以《原神》璃月菜名为例

徐静娴
英语广场2024,Issue(25) :31-35.

功能对等理论指导下游戏中菜名的英译——以《原神》璃月菜名为例

徐静娴1
扫码查看

作者信息

  • 1. 昆明理工大学外国语言文化学院
  • 折叠

摘要

《原神》是一款深受全球玩家欢迎的游戏,其中的璃月地区以中国文化为原型,而璃月菜名因蕴含深厚的中国文化底蕴,给玩家留下了深刻印象.本文在功能对等理论的指导下,分析《原神》璃月菜名的英译策略和方法,寻找在游戏这一多模态媒体中,如何在保留本土文化特色的同时,成功地在目标文化中传达原文本功能,以期为中国饮食文化的传播抛砖引玉.

关键词

功能对等/菜名翻译/游戏翻译/《原神》

引用本文复制引用

出版年

2024
英语广场
湖北大家报刊社

英语广场

影响因子:0.087
ISSN:1009-6167
段落导航相关论文