语言学论丛2024,Issue(3) :76-85.

老北京话"普律(里)"探源

The Origin of"Pulü(li)普律(里)"in Old Beijing Dialect

马楷惠 王继红
语言学论丛2024,Issue(3) :76-85.

老北京话"普律(里)"探源

The Origin of"Pulü(li)普律(里)"in Old Beijing Dialect

马楷惠 1王继红2
扫码查看

作者信息

  • 1. 030006 太原,山西大学语言科学研究所
  • 2. 100089 北京,北京外国语大学中国语言文学学院
  • 折叠

摘要

老北京话"普律"一词源于元代蒙古语buri(全,都).在《元朝秘史》中,buri音译为"不里".从元至清末民初,音译词"不里"呈现出口语和书面语双线发展的面貌.在口语性较强的满蒙汉合璧会话文献中书写形式为"普里、普历",北京话教科书及清代小说中出现了重叠形式"普里(哩)普儿",朝鲜汉语教科书中还出现了"哺哩""哺理"及重叠式"哺(铺)哩哺哩";公文类书面文献中的书写形式为"普例、普律"."普律(里)"是元代蒙古语和汉语语言接触的产物,经历了从元代汉儿言语到清代旗人汉语及老北京话的发展过程.

Abstract

The word"Pulü(普律)"in old Beijing dialect originated from Mongolian"buri"(which means'all')in the Yuan Dynasty.In Yuan-Chao-Mi-Shi,"buri"is transliterated as"bu li".From the Yuan Dynasty to the end of the Qing Dynasty and even the early Republic of China,the transliterated word"buli"went on two developmental paths with its spoken and written forms.In Manchu-Mongolian-Chinese trilingual materials,which reflects more colloquial spoken features,the writing form of the target word is"Puli(普里)"and"Puli(普历)".In the textbooks of Beijing dialect and novels published in the Qing Dynasty,the reduplication form of the target word is"Pulipur(普里/哩普儿)".In textbooks of Chinese published in North Korean,"Buli(哺哩/哺理)"and the reduplication form"Pulipuli(哺/铺哩哺哩)"can be observed.Finally,in the formal official document,the word is written as"Puli(普 例)"and"Pulü(普 律)".To sum up,this word is the result of the contact between Mongolian and Chinese in the Yuan Dynasty,having gone through the development process that spans from Haner Yanyu in the Yuan Dynasty to Bannerman's Chinese and Beijing dialect in the Qing Dynasty.

关键词

普律/普里/北京话/汉儿言语/满蒙汉合璧文献

Key words

Pulü(普律)/Puli(普里)/Beijing dialect/Haner Yanyu(汉儿言语)/Manchu-Mongolian-Chinese trilingual literatures

引用本文复制引用

基金项目

国家社科基金重大项目(22&ZD307)

中央高校基本科研业务费专项(2024JJ012)

出版年

2024
语言学论丛

语言学论丛

ISSN:
段落导航相关论文