2024,Vol.32Issue(3) :167-171.

文化语言视域下中日茶品命名对比研究

A Comparative Study on the Naming of Tea Names in China and Japan from the Perspective of Culture and Language

陈娟
2024,Vol.32Issue(3) :167-171.

文化语言视域下中日茶品命名对比研究

A Comparative Study on the Naming of Tea Names in China and Japan from the Perspective of Culture and Language

陈娟1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖南涉外经济学院,长沙,410008
  • 折叠

摘要

中日语言中的茶类词汇是中日两国茶文化发展与交流的产物,其中茶名是传达成茶相关信息的重要途径,也是研究各国茶文化的重要窗口.本文基于课题组前期建设的"中日韩三国茶类词汇语料库",从两国茶名词汇存有量、类属要素进行计量与整理,考察中日两种语言在茶类命名上呈现的倾向与理据,进而从文化语言学与命名学视域下探寻中日"茶名"所蕴含的文化元素及其成因.

Abstract

Tea vocabulary in Chinese and Japanese language is the product of the development and exchange of tea culture between China and Japan. Tea name is an important way to convey tea-related information and an important window to study tea culture of different countries. Based on the"Chinese,Japanese and South Korean tea vocabulary Corpus"constructed in the previous stage,this paper measured and sorted out the existence amount and category elements of tea name words in the two countries,investigated the tendency and rationale of tea name in the two languages,and then explored the cultural elements and causes contained in Chinese and Japanese"tea names"from the perspective of cultural linguistics and onomatology.

关键词

文化语言学/茶品名/命名/中日对比

Key words

Cultural linguistics/Tea name vocabulary/Naming tendency/Comparison between China and Japan

引用本文复制引用

出版年

2024

ISSN:
段落导航相关论文