晚清著名启蒙思想先驱王韬,协助英人理雅各,将中国经典《四书》《五经》等翻译成英文.王韬旅居英伦三年,是第一个在牛津大学发表演讲的中国士人,他向西人积极宣扬中国孔孟之道,试图"讲好中国故事".王韬与闽人关系密切,其好友中,有福州人林昌彝.王韬与洋务派的杰出代表丁日昌关系密切,称丁日昌是自己的"第一知己".丁日昌经闽人沈葆桢举荐,接替沈葆桢出任福州船政大臣,后又任福建巡抚,其间王韬两次致函丁日昌,对丁日昌董理福州船政、治理闽台等施政举措皆有影响.王韬的启蒙理念对马尾船政走出闽人陈季同、严复等影响至深.从王韬到陈季同、严复,可以看到过往一百多年来中国在现代化进程中的努力和曲折.在大变局中,如何认知并处理好中西文化之关系,依然是中国深化改革面临的关键问题和难题.回望王韬、丁日昌、陈季同、严复等人的努力,对中国当下和未来的发展依然有重要的启示意义.