国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
文本类型理论在翻译实践中的应用
文本类型理论在翻译实践中的应用
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
功能学派是一支在二十世纪七十年代崛起的翻译学派。该学派体现了功能主义翻译观,强调翻译目的英语文本功能保持一致。赖斯的文本类型理论是该学派的代表之一,赖斯将文本分为三种类型:表达型、信息性和操作型,并主张不同的文本应当对应不同的翻译目的和翻译策略,本文对赖斯的三种类型进行简要的分析,并结合具有代表性的翻译实例进行说明,旨在挖掘文本类型理论对翻译实践的启发和指导作用。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李菲
展开 >
作者单位:
西安外国语大学
关键词:
翻译功能学派
文本类型理论
翻译实践
出版年:
2014
中国文房四宝
中国文房四宝协会
中国文房四宝
ISSN:
1006-1843
年,卷(期):
2014.
(1)