国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅谈高校泰语翻译教学存在的问题与对策--以广西大学行健文理学院泰语翻译教学为例
浅谈高校泰语翻译教学存在的问题与对策--以广西大学行健文理学院泰语翻译教学为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
翻译教学是泰语教学的重要组成部分,也是培养翻译人才的重要途径。泰语翻译教学不仅能有效地提高学生的翻译能力,同时还能锻炼其泰语综合能力。一直以来,高校对翻译教学的重视程度和整体规划都不够,加上翻译方面师资力量薄弱,教师教学模式陈旧,泰语翻译教学效果一直不佳。因此,笔者认为要培养适应社会发展的翻译人才,高校应当完善泰语教学大纲,改革教材内容,转变教学模式,加强师资队伍建设,使泰语翻译的教学水平迈上一个新台阶。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈慧
展开 >
作者单位:
广西大学行健文理学院,广西南宁,530005
关键词:
泰语
翻译教学
问题
办法
出版年:
2014
中国文房四宝
中国文房四宝协会
中国文房四宝
ISSN:
1006-1843
年,卷(期):
2014.
(3)
参考文献量
7