国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
由Equivalent的误读看外国翻译理论的学习
由Equivalent的误读看外国翻译理论的学习
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文从equivalent的误读出发,解析了其误读原因和贴切的翻译。进而指出我们在学习和引用外国翻译理论时存在的弊病,以及造成这些弊病的原因。最后,文章归纳出学习外国翻译理论要注意的三点,即细度原作,领略作者的真正意图,不人云亦云;引用理论时,宁可不译,也不要乱译,翻译时,可以参考奈达提出的翻译的三个过程;了解每个理论的适用范围。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘艳清
展开 >
作者单位:
吉林大学 吉林长春 130012
关键词:
Equivalent
误读
翻译
理论
出版年:
2014
中国文房四宝
中国文房四宝协会
中国文房四宝
ISSN:
1006-1843
年,卷(期):
2014.
(8)
参考文献量
5